Au début du film, dans le bar, Park Joong-Hoon parle au barman et lui dit
avec les sous-titre français : "nous ne sommes pas dans un film policier". Mais si vous tendez l'oreille, il dit en réalité "nous ne sommes dans Two Cops", film policier coréen dans lequel cet acteur a également joué !!!
L'avez-vous remarqué ?
Oula, bien entendu Scooby! Je viens de vérifier sur le dvd coréen et ça n'est pas non plus traduit (enfin si, par "cops and robber movies"). Par contre, ça me rapelle à quel point Two Cops 2 est vraiment médiocre (à tel point que j'ose même pas regarder le 3 fourni avec)
T'es sûr ?
En écoutant Park Joong-Hoon, il dit (en coréen) .... Two cops (ou "to cops")...
Ca explique aussi par la version française où le doubleurs cite "2 Flics à Miami", façon d'adapter le texte.
Mais p-e je me trompe, mais qd même dire des mots anglais en version coréenne, ça m'a fait tilter !