A TALE OF TWO SISTERS : Le remake US
- Préparez vous à l'impossible. Le fait est que l'annonce d'un remake du magnifique film de Kim Ji Woon, "2 soeurs", n'est pas une surprise en soi. Dreamworks a racheté les droits de la même manière que pour les remake de Ring 1 et Ring 2. Toutefois, là ou ca fait très mal, c'est que les premières rumeurs du casting pour les 2 soeurs parlent des soeurs Olsen. Oui, ca fait très mal.. le boycott n'est pas loin.
Je n'ai pas vu le film coréen original. Les actrices y sont si exceptionnelles que ça ? Le projet US why not mais j'aurais préféré un remake hk avec les Twins.
> Je n'ai pas vu le film coréen original. Les actrices y sont si exceptionnelles que ça ?
L'avis qui suit est personnel (je préviens).
Oui, elles le sont. Juste pour te dire à quel point : je vois en moyenne 10 films par mois (au cinéma, sans compter ceux que je vois en DVD ou VCD) - ce qui nous fait un bon 120 films par an - et, si je devais classer les films que j'ai vu ces 365 derniers jours en fonction de la qualité du jeu de leurs acteurs, 2 soeurs se positionnerait très facilement dans le top 5. Ajoute à cela le fait que la réalisation est exemplaire, que les musiques (bien que peu nombreuses) sont très jolies et enfin le fait que ce film - qui, je le rapelle, n'est PAS un film d'horreur (sinon, je ne l'aurais pas vu) - s'avère être un drame famillial des plus touchants (et troublants).
Après, en classant par ordre de préférence, 2 soeurs reste pour moi un des gros coups de coeur de cette année... Mais il y en a un sacré paquet :p (dont l'autre excellente surprise coréenne de cette année : Memories of Murder).
Concernant le remake, je m'attendais à du minable mais force est de constater qu'il y aura toujours dans l'industrie du cinéma des boulets qui voudront toujours en faire plus...
Quant aux deux poufiasses milliardaires qui se disent "actrices" (qui a vu New-York Minute ? Hein ? C'est quand même le film le plus pourri de tous les temps ! Et c'est le dernier qu'elles aient fait, ça montre les progrés !), je constate, qu'en plus de m'avoir pourri la vie avec leur dessin-animé à la con (c'est @!#$ d'avoir un petit frère et une petite soeur, plus @!#$ que certains ne le pensent), elles sont loin d'en avoir fini...
Doeux Soeurs, oué, moyen bof quand même pour moi, bonne tenue technique d'ensemble et les acteurs ne sont pas mauvais mais rien de nouveau sous le soleil du fantastique. Le rematerai pas une seconde fois.
mais c'est pas fantastique bordel de @!#$ de chameau provencale !!!
Enfin le remake, j'ai deja donne un avis sur la question, et meme plutot 4 fois qu'une. Pour les soeurs Olsen, jvois pas qui c'est mais vous avez pas l'air d'aimer on dirait...
15/12/04 02:45 RE: A TALE OF TWO SISTERS : Le remake US
par -Julien-
Bon je le dis une fois pour toute, vous les râleurs de service qui stigmatisez la paresse des américains et jouez les vierges effarouchées en promettant le boycott à chaque fois, vous me faîtes doucement rire. En gors le cinéma asiatique ne fai qu'inventer perpetuellement des formes et des idées neuves tandis que les USA font qu'à pomper à tout va ces empaffés, j'ai bien résumé ?
Juste comme ça en passant, le pays au monde qui a le plus la culture du remake et en a produit le plus grand nombre, c'est pas les USA, c'est pas le Groënland, c'est le Japon. Et ouais les enfants.
>Juste comme ça en passant, le pays au monde qui a le plus la culture du remake et en a produit le plus grand nombre, c'est pas les USA, c'est pas le Groënland, c'est le Japon. Et ouais les enfants>
Meurci pôpa!! C'est pas l'Inde plutôt?
Andremake de Racine a été pas mal pompé çui là... Bon.
Ca, c'est pas gentil... On discute pourtant calmement.
>En gros le cinéma asiatique ne fai qu'inventer perpetuellement des formes et des idées neuves tandis que les USA font qu'à pomper à tout va ces empaffés, j'ai bien résumé ?
Pas si bien que ça, justement. Si on devait synthétiser le contenu de ce topic, je doute fort que c'est ce qui en ressortirait.
D'autre part, le problème n'est pas qu'ils pompent. Tout le monde peut critiquer un film sous pretexte qu'il est mauvais (toi, moi, les autres, qui tu veux...), c'est ce que l'on fait (en partie, car on ne passe pas notre temps à critiquer) sur ce site en donnant nos avis respéctifs, non ?
Alors, il me semble normal que l'on puisse critiquer des films qui, en plus d'être mauvais, s'inspirent d'un film original, généralement de qualité.
Je ne parle pas de ce topic mais de ce que tu affirmes ("vous les râleurs de service qui stigmatisez la paresse des américains et jouez les vierges effarouchées en promettant le boycott à chaque fois").
Alors, oui, j'attendrai d'avoir vu ce remake pour critiquer mais permets au moins à certains (moi compris) d'avoir des doutes compte tenu de la difficulté des rôles dans ce film et des capacités (ultra-limitées) des soeurs Olsen.
>Je suis sûr qu'on peut s'attendre à une grosse surprise avec une énorme prestation des soeurs Olsen...
Oui, dans un registre burlesque... C'est certain.
Enfin... Après une petite recherche sur le net, j'ai constaté qu'il s'agit uniquement d'une rumeur. Le problème est que, parfois, les rumeurs s'avèrent être bien fondées.
Quoi qu'il en soit, ce petit sujet m'a donné envie de revoir le film, ce que j'ai donc fait hier soir. Encore une fois, ce film n'est pas plus un film fantastique qu'un film d'horreur. Il s'agit vraiment d'un drame psychologique (après, les frustrés qui s'attendaient à un concurent pour Ring peuvent cracher dessus, c'est comme se plaindre que le ciel ne soit pas vert ou les tomates pas bleues) des plus réussis... Grosse, très grosse performance de Lim Soo Jung (la soeur ainée), vraiment. J'espère sincèrement la revoir très vite à l'écran car elle donne une bonne leçon à bien des acteurs.
Finalement, j'attends de voir ce que donnera ce remake... Après tout, il me faudra bien aller le voir pour donner mon avis. Malheureusement, je risque d'être de très mauvaise humeur dans les jours qui suivront.
quitte à mettre les soeurs olsen sur un remake, j'aime autant que ce soit celui là pour ma part, si ils gardent le même type de photographie on aura droit au premier film nature-morte comme ça :)
15/12/04 12:41 RE: A TALE OF TWO SISTERS : Le remake US
par -Julien-
Pas de problème Aurélien. Seulement à chaque fois qu'il y l'annonce d'un remake c'est la même chose. Et l'on parle là d'annonce. Rien ne permet de savoir ce que vaudra le film.
Je me souviens de hullulements outrés à l'annonce du remake de The Grudge par Shimizu lui même avec Sarah Michelle Gellar. En l'occurence, sur les premiers échos il s'avérerait que le film est plutôt meilleur que celui qu'il "pompe". Comme quoi...
>> Juste comme ça en passant, le pays au monde qui a le plus la culture du remake et en a produit le plus grand nombre, c'est pas les USA, c'est pas le Groënland, c'est le Japon
Pour moi le Japon est justement le pays qui est le plus original dans ses films ; c'est vachement mieux impregne de leur propre culture et c'est d'ailleurs pour ca qu'on a souvent du mal a les accepter ou a les comprendre. Encore tu m'aurais dit que c'etait la Coree, j'aurais dit pourquoi pas, vu que ce pays, n'ayant aucune culture cinematographique veritable, s'est identifie dans le cinema americain en reprenant leurs techniques pour lancer leur industrie, mais au moins eux ne pompent pas un scenario entier (enfin ca arrive comme partout, vu que eux aussi ont fait un remake de Ring), alors que les americains en font des dizaines par an, et la je ne connais pas d'autres pays qui le font autant.
Pour l'inde, je ne sais pas de ce qu'il en est vu que je n'y connais rien.
Oui, mais l'Inde est réellement un cas à part. Les statistiques "officielles" disent que le pays qui produit le plus grand nombre de film au monde, derrière les US est la France. Or, il apparait clairement que c'est l'Inde.
Pour en revenir aux remakes, je ne me plaindrais pas si ils étaient de qualité. A la limite, je m'en tappe qu'ils fassent un remake de 2 soeurs s'ils le font bien. Tant mieux. Le problème ici est que ce sera une daube incroyable si la rumeur dont il est ici question est vraie. Après, loin de moi l'idée de poursuivre le débat des heures durant au sujet des remakes.
>Juste comme ça en passant, le pays au monde qui a le plus la culture du remake et en a produit le plus grand nombre, c'est pas les USA, c'est pas le Groënland, c'est le Japon. Et ouais les enfants.
Des chiffres please, j'aime ça les chiffres, c'est pour ma culture personnelle. Et enfin il y a repompage et assimilation.
>Je me souviens de hullulements outrés à l'annonce du remake de The Grudge par Shimizu lui même avec Sarah Michelle Gellar. En l'occurence, sur les premiers échos il s'avérerait que le film est plutôt meilleur que celui qu'il "pompe".
En même temps ça fait 4 fois qu'il le fait son film alors... il a eu le temps de l'améliorer...
>cinemasie c'est vraiment chouette!
j'avais pas compris la blague :'( je suis trop nul :'(
enfin c'est lui qui m'a expliqué parce que j'avais pas capté son intervention... :-( et mes chiffres sinon ils sont eux, bande de pourrisseurs de topic :-)
Que les USa fassent des remakes ok.
Le Japon et Hk en font aussi (des tonnes).
Ce qui dérange (moi en tout cas) c'est que bien souvent ils achetent les droits du film pour ne pas le distribuer et en faire un remake.
Ce débat revient tout le temps (thanks Zalem) et on tombe dans le noire et blanc.
Les fans de ciné US dites vous bien que OUI l'industrie US (et les USA en général) est protectionniste et impérialiste. Oui le but ultime pour eux serait qu'il n'y ait que des films US sur la planete (la Terre).
Mais cecis ne veut pas dire que les films US soient tous de la @!#$ et que les Asiatique ne fassent pas de remakes. Et OUI un remake peut etre excellent (voir mieux que l'original).
Le remake est vieux comme le cinéma, c'est normal et il y en aura toujours. Par contre il ne faut pas se fermer les yeux. Les distributeurs US (qui possedent les multiplexe) n'aiment pas trop distribuer des films non US. PArfois ils n'ont pas le choix vu le succes du film.
Le but c'est de faire du fric et ils savent que les gens se déplaceront en plus grand nombre si c'est un film US.... Si le public (nous, les autres, Jean-Paul et wayne) allait voir en masse des films d'asiatique, d'africains et tout le reste, ben peut-etre (je dis bien peut-etre) ils acheteraient les droits pour enfin montrer le film.
Le seul (je dis bien le seul) marché qu'ils n'ont jamais eu c'est l'INDE. Qui est aussi le pays qui produit le plus de films... "de dedans notre planete".
Mais il semble que ce débat soit tres populaire car il revient encore et encore avec les meme arguments.
En passant, hors-sujet, un truc rigolo: hors France on ne parle jamais de films Francais (pardon pas de cedille) car pour eux un film francais n'existe pas. On ne dit pas un film Francais mais "un-film-avec-Depardieu". Pour les gens autours de moi qui dit "Film Franco" dit "film avec Depardieu".
on tourne en rond et on se mord la queue (si ce n'est celle de l'autre). Le truc c'est pas de savoir qui va jouer dans tel ou tel remake de tel ou tel film, ni meme de savoir quel pays en produit le plus, mais plutot, et ca restera l'eternelle question, pourquoi certain(es) pays/personnes eprouvent-ils (elles) le besoin de tourner a nouveau ce qui a deja ete fait ? Pour quelles raisons le remake est-il necessaire ? C'est un peu comme les reprises en musique, ou meme les adaptations de romans au cinema. Le media originel ne se suffit-il pas a lui meme ??? mais peut-etre suis-je obtus...
entre une remake et une adaptation de roman ya une difference ; le remake est une copie, alors que l'adaptation est une vision sur un support different. certaines personnes n'aiment pas lire et d'autres n'aiment pas voir des films qui ne sont pas americains. je crois que ca vient de la quoi.
>> En passant, hors-sujet, un truc rigolo: hors France on ne parle jamais de films Francais (pardon pas de cedille) car pour eux un film francais n'existe pas. On ne dit pas un film Francais mais "un-film-avec-Depardieu". Pour les gens autours de moi qui dit "Film Franco" dit "film avec Depardieu".
Mouais ; ca doit valoir aux USA ou chepaou ; en tout cas surement pas en Europe ou le cinema francais est la plus grosse industrie avec l'angleterre, et en Asie quans je demande s'ils connaissent le cinema francais, on me parle pas de depardieu ; par contre on me dit Besson, Jeunet, Leon, Amelie Poulain,... ; en gros les trucs qui "marchent" a l'etrangers.
Je commence enfin a respirer... a deux semaines de la fin de l'annee, si c'est pas beau ca ! Au fait merci pour ton mail, que j'ai bien recu. J'ai juste une longue periode @!#$, enfin bon ca change pas de d'habitude !
"Pour quelles raisons le remake est-il necessaire ? "
Comme je disais, pour le fric!
"C'est un peu comme les reprises en musique, ou meme les adaptations de romans au cinema. Le media originel ne se suffit-il pas a lui meme ??"
Ah mais ce propos me choque un peu.
The Godfather par example, c'est pas un bon film? Un livre et un film sont deux supports diff´rent et pour on ne peut pas vraiment comparer. On a vu des cas de mauvais livre qui font de bon films.
Et pour moi seul compte le résultat.
Sinon qu' est-ce que tu proposes? Comment vois tu le cinéma?
"Mouais ; ca doit valoir aux USA ou chepaou ; en tout cas surement pas en Europe ou le cinema francais est la plus grosse industrie avec l'angleterre, et en Asie quans je demande s'ils connaissent le cinema francais, on me parle pas de depardieu ; par contre on me dit Besson, Jeunet, Leon, Amelie Poulain,... ; en gros les trucs qui "marchent" a l'etrangers. "
Ah mais je sais que l'industrie du cinéma francais est une grosse affaire.
Et ici aussi ils connaissent Amelie et Leon (par contre ils savent pas le nom des acteurs).
C'était une blague. Car Depardieu torune tellement qu'au final, à la télé, on voir tres souvent Depardieu... et Reno. Donc quand je parle aux gens de cinè, ils se moquent souvent de ce fait.
(c'était une semi blague en fait, car pour le spectateur commun - celui qui ne dépense pas tout son fric dans les DVD - c' est probablement le seul nom qu'ils connaissent)
Ah un autre titre qui me revient. Solaris de Tarkovsky est une adaptation et en plus de ne pas etre pareil au livre, c'est un chef-d'oeuvre.
Et Stalker...
Et plusieurs autres films intéressant
Apocalypse Now
Clockwork Orange
Gate of Flesh
The 39 Steps
The Last Temptation of Christ
The Leopard
Rashomon
The Third Man
on peut ne pas aimer ces films mais on ne peut pas nier qu'ils soient originaux dans leurs formes et leurs propos (qui souvent diffèrent du roman).
Il y a plusieurs manieres d'adapter un livre et comme je disais ce sont deux médias différents et je compare rarement un livre avec son adaptation.
>>Sinon qu' est-ce que tu proposes? Comment vois tu le cinéma?
Je ne pense pas etre en position de pouvoir proposer quoi que ce soit. Disons que j'ai une vision du cinema proche de celle que je peux avoir pour la litterature, a savoir l'expression de sa propre creativite. Est-ce qu'on peut imaginer un roman reecrit ? Je ne le pense pas. C'est un peu la meme chose pour le cinema et la musique, mon avis. L'original se suffit a lui meme, quelque soit sa qualite (d'ailleurs je tiens a dire que je parle pas de la qualite des remakes...)
"Disons que j'ai une vision du cinema proche de celle que je peux avoir pour la litterature, a savoir l'expression de sa propre creativite. Est-ce qu'on peut imaginer un roman reecrit ? "
Mais l'art s'est toujours inspiré de d'autres sources.
´Le mythe de l'artiste qui est soudainement inspiré par Dieu ou une Muse est un peu... un mythe.
En littérature on a toujours fait cela. Joyce et Tournier par example (pour ne citer qu'eux). Ou le théatre. Les écrivains qui ont reprit des histoires Grecque par example. Et que fait tu des films comme Ran? (Le roi Lear)
En musique avant le disque? Les chansons populaires qui étaient réintrpreté?
Meme ne musique classique on ne jouait pas toujours de la meme facon.
La créativité d'un réalisateur peut passer par une adaptation. Kubrick l'a fait plus d'une fois et si il y a un real qui était bien auteur, c'était bien lui.
De plus le cinéma est un art populaire quoi qu'on en dise. Le ciné des années 60-70 était différent. Pour cause de Baby Boom il y avait plus de jeunes que de vieux. alors les producteurs ont laissé faire bien des choses qu'aujourd'hui on ne ferait plus. De plus c'est un travail d'équipe. Meme les grands noms comme Welles ont collaboré et leurs oeuvres ne sont pas uniquement le fruit de leurs Esprit (oui meme Citizen Kane. Welles a travaillé en étroite collaboration avec son directeur photo.).
Je ne veux pas t'insulter ni dire que tu as tort. Mais il me semble qu'avec ta vision on se limite un peu. Si seul l'artiste qui ne s'inspire de rien sauf de lui meme travaillait, il nous manquerais bien des titres aujourd'hui.
Tu devrais lire (ou relire) Borges.... Il parle beaucoup de ce topic.
Des auteurs avec un grand A comme Tarkovsky, Kubrick, Welles on fait des adaptations et c'était pas mal une l'expression personnelle. Regarde Solaris ou Stalker.
Disons que le problème de l'adaptation vient de l'intention qui est derrière. Refaire ce qui a déjà été fait, juste parce que c'est commercialement viable... en dehors de ce coté justement commercial, je ne vois pas non plus l'intéret. Mais lorqu'un créateur bien inspiré reprend à son compte le travail d'un autre et y apporte sa vision, cela me semble plutôt intéressant ; cela peut même enrichir l'original d'un angle ou d'une réflexion complémentaire. J'irais même jusqu'à prétendre que certaines adaptations ou reprises dépassent probablement largement l'original (mais ne me demander pas d'exemple...).
Hé, Christian... Tarkowski, c'est avec un grand "T" et Kubrick avec un grand "K"...
(blague de @!#$... ok, je sors...)
Christian, je n'ai plus aucun argument, donc je suis oblige de m'incliner, tout en etant du cote de notre ami le singe, la nuance reste importante. J'ai encore beaucoup a apprendre, donc !
>> Et dans le domaine des auteur "Auteur", Tarkovsky s'écrit avec un grand T... of course. Meme si il a fait des adaptations...
Des adaptations avec un grand "A", tu veux dire ?!... ^__^
Et puis, dans le même domaine, on pourrait aussi parler des "simples" traductions. Je ne suis pas certain du bouquin dont il s'agissait (un Mishima de la tétralogie "La mer de la fertilité", je crois...) dont le traducteur (Tanguy Kenec'hdu, probablement) expliquait la difficulté de la traduction dans un avant-propos en forme d'essai titré je crois "Traduire ou trahir".
D'ailleurs, si mes souvenirs sont bons, Mishima lui-même avait lui-même souhaité être traduit d'abord en anglais puis ensuite de cette version anglaise dans les autres langues.